Recent Posts

Pages: [1] 2 3 4 5 ... 10
1
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Sonship vs. Sunchips oxymoron
« Last post by QuranSearchCom on January 23, 2020, 05:34:44 AM »
As'salamu Alaikum dear brothers and sisters in Islam,

The polytheist trinitarian pagans use Jesus' (Prophets are servants, Jesus is the Son) statement to try to prove he is our Creator.  Yet, Jesus himself destroys this blasphemy.  He is simply the Messiah and beyond just a mere Jewish Prophet.  That's how it is defined and meant:

www.answering-christianity.com/trinity_crucified.htm

Take care,
Osama Abdallah
2
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Re: Sheikh Imran Hosein
« Last post by QuranSearchCom on January 12, 2020, 10:35:53 AM »
Wa Alaikum As'salam dear brother Saif,

I believe this is the same sheikh that said that England is the Island that the dajjal is chained in.  Of course, the hadith about the dajjal being chained in an island is a false lie, like many.  Besides, all of the Middle East's islands had been discovered, and none of them had any chained dajjal in them.  To see which hadiths and bible verses do Muslims believe are closest to the Truth, and why, visit:

www.answering-christianity.com/warning.htm

Take care,
Osama Abdallah
3
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Sheikh Imran Hosein
« Last post by Mohamed Saif on January 10, 2020, 06:35:47 AM »
Assalamun Alaikum dear brothers

I watched a few videos of Sheikh Imran Hosein. Is his interpretation of Quran and Sunnah valid? For example he says that Gog and Mogog are already released. What are your opinion on this?

Thank You
Saif
4
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Re: Ahmed in the Bible: Book of Habakkuk
« Last post by Anonymous1 on January 08, 2020, 09:43:55 PM »
Quote
I was still not satisfied, so I decided to look through a Palestinian Aramaic, a Bible from even before Prophet 'Isa (may peace be upon him) and the oldest version of the verse that I could find (See http://cal.huc.edu/). What I found was shocking.

Palestinian Aramaic Bible Verse:
"בְמִיתַן אוֹרָיתָא לְעַמֵיה אֲלָהָא מִדָרוֹמָא אִתגְלִי וְקַדִישָא מִטוּרָא דְפָארָן בִגבוּרַת עָלְמִין אִתחֲפִיאוּ שְמַיָא זִיו יְקָרֵיה וְאָמְרֵי תוּשבַחתֵיה מַליָא אַרעָא"
(Habakkuk 3:3).

how can i find this text and confirm this that it is Ahmad, please help, i want to visualise this

Dear Dawud,

This is how to access the text

1. Open http://cal.huc.edu/.
2. Go to "Search the CAL lexical and textual databases."
3. Go to "Text Browse."
4. Select "Palestinian Aramaic."
5. Click "Submit."
6. Click on the corresponding 5-digit code next to "TgJ Hab."
7. Click "TgJ Hab chapter 3."
5
Wa Alaikum As'salam Wa Rahmatu Allah Wa Barakatuh dear brother Idris,

Jazaka Allah Khayr for the response.  Amazing work, masha'Allah wa subhana'Allah. 

Brother, I have uploaded your image above to the website to preserve it.  Keep up the great work!!

Take care,
Osama Abdallah
6


No problem akhi. I have sent you my latest update to the section Evidence #1. This time I have added few articles and books written by scholars that confirms the spelling of Hira in its Greek transliterated form Χιρά. A very important info!

Did you actually opened the last file with my updates to Evidence #1 ?

Salam brother , i started a topic about this on FB and this brother Ijaz Ahamad, who is a debator with christians, tried to disprove your fiding, what can you say, can you get into the discussion on facebook with this brother if you have better argument than i have



our discussion on Facebook
https://www.facebook.com/groups/130763117665481/596541127754342/?comment_id=597107107697744&reply_comment_id=597152174359904&notif_id=1572896796394919&notif_t=group_comment_mention

Salam aleikum wa rahmatullah brother, I can't comment brother Idjaz's post since I'm not a member of this group. Anyway, here is a message to him:


"Salam aleikum dear brother Ahmed Idjaz, thank you for your comments and I appreciate your critical voice on the topic.

From what I understand, your disagreement is basically related to the phonetic problem of some Greek consonants, specifically χ (chi) and how it is properly vocalized in Ancient Greek. Thus, you say "...in English it is easy to get HIRA, but how would you drop the 'C' in the letter χ to get an English 'H' to get that sound and written text?" […] "χ does not give the sound of English 'h'. The sound of χ is equivalent to Arabic خ. Unlike removing the dot to get ح. There's no change to χ that gives an H sound." [...] "that's a false analogy, they are semetically related. χ and ح are not." [...] “Maybe if the text was ιρα it would make sense, but since the χ (even as said in that article) was originally there, the claim simply does not add up.” etc.

Honestly, I don't see any problem here brother. Just look at the example of Hiram, Phoenician king of Tyre from the historical books of OT (Samuel & Kings). In the Masoretic text, his name appears under the form חירם (Ḥîrām). In the Arabic Bible and Arabic literature in general, the name of that king is always transliterated as حيرام (Ḥîrām) clearly using ح not خ. The Hebrew ח represents an alphabetic equivalent for the Arabic ح by which the name حراء (Hira) is composed. Now, the transliteration of the Hebrew proper name חירם (Ḥîrām) according to the Septuagint is Χιραμ or sometimes Χειραμ depending on the actual mss (refer to Hatch & Radpath’s concordance to the Septuagint, p. 158ff, here: https://archive.org/details/HatchRedpath3/page/n161). Notice the use of the letter χ for ח, plus a surprising exchange of ι and ει between the two orthographic variants (its seems that scribes didn’t care whether this name is spelled with an additional epsilon or without it). One scribe felt the need to put an epsilon to the name while others not. And since in ancient times scribes didn’t have any dictionaries or spell check, in many cases, the iotacism errors were of a minor significance (or even almost insignificant). This is why I personally call the iotacism phenomenon an „illusionary problem”, something that doesn’t really matter because diphthong ει and vowel ι were pronounced the same (who cares right?). However, there are exceptions of course. We are so lucky that in the case of χιρας from Isaiah 29:12 (according to Sinaiticus) the variant with diphthong ει or vowel ι alone would affect the meaning since – by strange coincidence? – it turns out that there is a Greek word taking almost identical graphic form, that is χειρ (cheir), which functions as a noun with a lexical meaning „hand”, and the form χειρας (cheiras) is its fourth declination (noun plural masculine accusative).

My question to brother Idjaz Ahmed: why the authors of the Septuagint, which is written in Koine Greek, chose to use the letter Χ (chi) in order to conform to Hebrew ח (ha) if both of these letters are not “semitically” related (according to your understanding)?


As a person who tends to be more critical and cautious than most of our Muslim apologists (fully accepting my mistakes), I’ll go further and I offer the following possible objections – likely to be posed by critics – against the argumentation about the name Hira in Isaiah 29:12


OBJECTION #1:
The critical apparatus in the official website of Sinaiticus indicates that sigma at the end of the word was original and not a later insertion made by Cb3. Thus, the previous form originally written by scribe B was χιρας (chiras) and it should be considered as a simple mistake for plural noun χειρας (cheiras) meaning “hands”.
OBJECTION #2:
Scribe B (who is responsible for Isaiah and other prophetic books) is generally viewed by Greek scholars as a poor speller, imperfectly acquainted with Greek, and thus he has made many orthographic errors connected with the iotacism that were later corrected by Cb3.
OBJECTION #3:
The syntactic construction of the verse (Isaiah 29:12) is generally problematic for the argument under question and should be disregarded on the following grammatical bases:

a) The preposition εἰς does not have the semantical value of „in” but rather „into” (indicating a direction of motion) and this would consequently make the literal rendition to be "into [the] Hira of a man…" which is implausible, unnatural and/or without sense.
b) The term Ἀνθρώπου is in the genitive, and the preposition εἰς always requires an accusative, otherwise, the grammatic rules of Greek would be violated in this case.
c) Proper names, especially those of foreign origin, almost always take a definite article which in the case of χιρας from Isaiah 29:12 is absent.

The answer to all of these objections will be included in my revision of the article about Hira. Alhamdulillah!
7
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Re: Ahmed in the Bible: Book of Habakkuk
« Last post by QuranSearchCom on December 31, 2019, 05:37:34 PM »
As'salamu Alaikum dear brother Dawud and Everyone,

I fixed your images.  Brother, "Ahmed" is not Prophet Muhammad's nickname.  It is his prophetic name in the Glorious Quran.  A nickname is worthless, but a prophetic name in the Glorious Quran has a Divine purpose to it.

Jazaka Allah Khayr.

Take care,
Osama Abdallah
8
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Re: Ahmed in the Bible: Book of Habakkuk
« Last post by Dawud on December 30, 2019, 11:22:16 AM »
look this


9
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Re: Ahmed in the Bible: Book of Habakkuk
« Last post by Dawud on December 30, 2019, 11:17:58 AM »
Quote
I was still not satisfied, so I decided to look through a Palestinian Aramaic, a Bible from even before Prophet 'Isa (may peace be upon him) and the oldest version of the verse that I could find (See http://cal.huc.edu/). What I found was shocking.

Palestinian Aramaic Bible Verse:
"בְמִיתַן אוֹרָיתָא לְעַמֵיה אֲלָהָא מִדָרוֹמָא אִתגְלִי וְקַדִישָא מִטוּרָא דְפָארָן בִגבוּרַת עָלְמִין אִתחֲפִיאוּ שְמַיָא זִיו יְקָרֵיה וְאָמְרֵי תוּשבַחתֵיה מַליָא אַרעָא"
(Habakkuk 3:3).

how can i find this text and confirm this that it is Ahmad, please help, i want to visualise this
10
Quran Morality and Moral Code, Laws & QA / Re: beating
« Last post by QuranSearchCom on December 25, 2019, 12:37:10 PM »
As'salamu Alaikum dear brother Sama,

Jazaka Allah Khayr for this great post.  I will add it to the website in the next update, insha'Allah.  Welcome back, akhi :).

Take care,
O'Sama (the Irish LOL).
Pages: [1] 2 3 4 5 ... 10