Author Topic: bible funny editing  (Read 1681 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline khdrb

  • Hero Member
  • *****
    • View Profile
bible funny editing
« on: March 18, 2016, 07:21:31 PM »
one of the best lies in the bible , that makes everyone really wonder , are Christians that easy to fool ? or they are also liars and like to be lied to?

see this verse.

in the Hebrew Tanakh , it is translated right and as it is in Hebrew Torah.

JPS Tanakh 1917
Ezekiel4:12 "And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.'"

changed in the
New International Version
ezekiel4:12 "Eat the food as you would a loaf of barley bread; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel."
there are no fuel in the Hebrew Tanakh.

see the next verse that expose their lies.

New International Version
4-13"The LORD said, "In this way the people of Israel will eat defiled food among the nations where I will drive them.""

they played that pedantic games. but does the dried dung fuel defile the food ?

then the judge is copied in 4-15 to use cow dung as a new order. the 2nd question is why would god order them to make fuel from man dung only? he could just tell them just make fuel from any dung.

Offline Sh Truthseaker

  • Hero Member
  • *****
    • View Profile
Re: bible funny editing
« Reply #1 on: May 27, 2016, 10:53:39 PM »
Asslamu 'Alaikum.

I found another editing in the Bible.

Genesis 24:26:
Arabic text :
فَخَرَّ الرَّجُلُ وَسَجَدَ لِلرَّبِّ
English:
 And the man bowed down his head, and worshipped the Lord

Genesis 22:5
Arabic:
فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لِغُلاَمَيْهِ: «اجْلِسَا أَنْتُمَا ههُنَا مَعَ الْحِمَارِ، وَأَمَّا أَنَا وَالْغُلاَمُ فَنَذْهَبُ إِلَى هُنَاكَ وَنَسْجُدُ، ثُمَّ نَرْجعُ إِلَيْكُمَا
English:
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


See?Sujood is translated as worship.They can't show it is sujood.They are ashamed to show Muslims Sujood is a form of worship according to Bible.There are many instances where it is translated like that.I found this in the case of Arabic,I didn't check Hebrew or Greak.
I searched in biblegatewayDotCom and Arabic Bible is available here:  http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=1&b=1&c=1&svn=1&btp=1&stp=0&tx=%da%c8%c7%cf

I also found another Arabic Christian site which criticizes Islam:http://www.arabicbible.com/