people didnt just remove the "ee" sound, it came with the development of the language, i dont knownthe english term for it, but in arabic its called thigal, we remove a very abnormal sounding sound, or a very strong one, from a word. Alilah is still used to refer to a deity, and could be, but not nessearrly a god, it is sometimes used to refer to one in many gods, but doesnt have to. Allah is just used to refer the supreme God. so the proper translation of Allah would be "The one and only God". When I speak english I say God, when i speak arabic (Im an arab), i say allah. I dont know why some non arabs refer to God as allah when they speak in different languages.