Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Idris

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 ... 15
31
Wa aleikum as-salam wa rahmatullahi wa baraketuh dear brother Tahmeed and others,

Jazaka Allah khayran for joining me akhi, I have send a message to you in private box. May Allah bless you too. We are waiting for you!

Ahmed

32
Wa aleikum as-salam wa rahmatullahi wa baraketuh,

Yes dear brother, I decided that we will start our study after Ramadan insha'Allah. And yes, preliminarily I want to do a research upon all the most important prophecies related to Prophet Mohammed (pbuh), but Isaiah 42 will be set as a central section from which we connect other prophecies. DSS materials also are to be included in our studies. Even apocryphal writings sometimes will be used. I have a huge e-book library with many valuable historical and scholarly publications.

Now, we will be in contact through FB

Ahmed

33
As-Salamu aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh,

thank you once again dear brother Osama! Since, we are approaching the blessed month of Ramadan, I prefer to leave aside our study on biblical prophecies until Ramadan will end. The reason is because I really would like to concentrate on my fasting, reciting the Quran, doing nafila prayer and other worshiping duties if Allah will give permission. We have only one special month in the whole year, so lets take an advantage of it.

I will send you, and also to brother adilriaz123 and Mohamed Saif the link to my FB profile so to be prepared insha'Allah when I will open a group for our discussion on the topic. Also, please inform brother submit and Tahmeed, and brother Dawud that they are invited to join my team and I would like to contact them also per FB as well ad you brother Osama.
After opening the group insha'Allah, all the needed materials will be published in pdf to download (depending on the actual subject and section we will working on).

Ahmed (Poland)

34
Wa aleikum as-salam wa rahmatullahi wa baraketuh,

I'am sure of which work you are talking brother adilriaz123, but it was not me who discovered Ahmed in DSS, but a brother named Abd'Allah ben 'Isa El 'Abd al-Jabbar from almaseh.net. He published his Arabic work in pdf which inspired me and encouraged me to do my own research, so I developed it extensively. Alhamdulillah!

OK dear brother adirliaz123, thank you I will let you know brother insha'Allah :)

Thank you dear brother Osama for joining us, I really appreciate it. One brother from Poland has already now joined me and probably he will be the co-author of the book insha'Allah, since he declared his full engagement in this work. I decided that the book will be published first as a shorter edition (and it will be expanded in the meantime through consequence of our ongoing and systematic research). Originally it will be written in Polish language, but it will be immediately translated into English so then you can help our project financially dear akhi Osama :) As for now we must be an organized team. Brother Osama, I will assign you the task of translating Arabic texts. Since the book is based almost solely on English literature and the Arabic texts will be also translated directly into English, you don't have to worry about retranslating aspect, all the materials will be already prepared for English edition of this book and only some small material will left to translating process (usually my comments from the Polish version, but also a valuable comments from a rare Polish Rabbi). Some Judeo-Arabic rabbinical texts will be decoded by me to strict Arabic tongue and after that you will translate them into English.

Also, as I've said before, there is especially one digital library that we must to get access in and I believe that brother Osama and other brothers will help in this matter (I will write to you via email or in private box). This website contains all of the rest of publication we need to our study.

In my work, Isaiah 42 plays an important role, it is like a central theme from which I connect all the most significant prophecies. But since Isaiah 53 is one of the most difficult from all passages, I propose to begin study with this one. Believe me, what I have found during my research is an absolutely confirmation that Isaiah 52:13-53:12 indeed is speaking about Prophet Mohammed (pbuh) and not about Jesus (pbuh). And Allah knows Best ! Anyway, I have gathered the best critical literature on this particular prophecy. When we are united as a team, and by following those instructions of mine, we have perhaps the only chance to provide a definite proof of who is the Suffering Servant.

I have a question: does somebody knows Abu Zakariya from manyprophetsonemessage.org ? Is he present in this forum ?

As to brothers Tahmeed and submit, I didn't noticed their response, but I hope they are in "their rings" and ready to help :)

Dear brother Mohamed Saif, thank you for joining into the team. I will contact you insha'Allah through your email.

Brothers, I thought that maybe it will be much better and comfortable to us to open some „secret group” in Facebook and discuss there the issue, otherwise I have to write to everyone of you individually which is cumbersome a little bit!

Ahmed (Poland)

35
Walakum salam rahmatulillahi wabarakatihu thanks brother Idris, ok brother i wont use any of the material until u give the Ok. Brother, can i still keep the work that i published on my website. Even though i made the document it was you who originally discovered it.

Wa Alaikum As'salam, which work of mine you meant that you have published in your website?

36
As-Salamu aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh,

thank you dear brother Mohamed Saif for join me. I'am glad to hear that.
Also, thank you for proposing to me financial help dear brother Osama, I will tell you insha'Allah when I will need it, and thank you for appreciating my work. Dear brother adilriaz123, thank you that you want to join me, but the materials cannot be used until we finish the work, that is when it will be publish in a form of a book. I was thinking to publish first some short edition of this book and in meanwhile the material will be expanded by adding new findings and comments! All matters are to be consulted with each other. Anyway, I hope that brother Osama will also join us, since there are extremely valuable info from Arabic sources that must be translated. Brother Osama, I will send you an important lectures when you will decide to join our team. Moreover, there is a digital library we must to get access in that contains a very, very interesting books! Many people are not even aware of it.

Also, does anyone know where is brother Tahmeed/Tahmeem ? He almost certainly will join us also. What is the answer of brother submit… would you like to join me and the rest of brothers ?

Jazakoum Allah khayran!
Ahmed (Poland)

37
As-Salamu aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh,

I see that this subject is refreshed somehow by our brothers. Good!

As some brothers here already know, I'am doing a very comprehensive work on this topic (Isaiah 42 = Servant Ahmed etc.). But I'am not sure when - or if ever - I will finish this project since it requires a lot of research, and for just one person is unfortunatelly too much!

To make a really good work on this subject, one must be patient and carreful in his study. No offend, but for me it is not appropriate to claim that we have an „ASTONICHING EVIDENCE of AHMED mentioned in DEAD SEA SCROLLS IN HEBREW” etc. without a scholarly references and profesional approach. If you want to publish a truly good work on this matter, then join me! All we will get a benefit insha'Allah  :)

Generally speaking, I have all needed lectures that are required to study Isaiah and other prophecies, but I'am looking about a trusted people who can engage with me into this project. I have formulated instruction in regards to what details and hints we should pay attention, and what info must be taken into our account.

Dear brother submit, as I remarked you have an universal knowledge, and your arguments are quite clear and logic. Brother adilriaz123, your reasoning are also fine and nice. The same with brother Dawud. Masha'Allah! Also, sometime ago, when I posted my research in Isaiah 42:10, one brother was vigorously participating with us in discussion and have done a really good job. I don't remember exactly his nickname in this blog. If I'am not mistaken he is called „Tahuma/Tahmeem” or something like that ? Well, would you like to cooperate with me brothers ? Together we will create a team that extensively focus on biblical prophecies about Prophet Mohammed (pbuh)! We have a big chance to make a masterpiece book, the best work on this issue ever produced by Muslims.

Ahmed

38
As-Salam aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh brother Osama,

jazaka Allahu khayran dear akhi, may Allah bless you. You will find me patient.

Ahmed

39
GENERAL TOPICS | BOARD ANNOUNCEMENTS / Re: Translate Hebrew texts
« on: March 15, 2017, 12:10:48 PM »
Wa aleikum as-Salam wa rahmatullahi wa baraketuh brother Mohamed Saif,

Here is one of the best forums dedicated to the Hebrew language, they may help you in translating Hebrew texts (maybe fragments, not too long text):

http://ancient-hebrew.proboards.com/

Actually, one of the users of this website under the nickname "mira" is a professional translator of the Hebrew, but he do it only for his usual fee. The fee of the service that employs him is €0,12 per word in the source language excl VAT; minimum payment 5,000 words; first time registration fee €150 -- all payable in advance. In other words, you have to pay them minimum €600 (0,12x5000) + €150 for the first time registration fee, so the full payment is €750.

You can also ask Rabbi Ben Abrahamson, he might help you to translate Hebrew texts: https://www.facebook.com/ben613

Take care, and salam
Ahmed

40
As-Salam aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh,

dear brother Osama, please don't forget to check for me what is the grammatical form of كامل (kaamil) and كميل (kamil) and كمل (kamal).
I really need it akhi! By the way, where I can see the morphological analysis of Arabic words ? Is there some electronic grammatical analyzer of Arabic words ?? I've found this excellent website: http://corpus.quran.com/documentation/grammar.jsp
...but it analyzes only Arabic words that are included in the Quran.

Ahmed

41
As-Salam aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh,

Jazaka Allahu khayran brother Sama, very nice article! I know that islamic-awereness.org presents a solid and scholarly references. May Allah help them and all Muslims in the world to defend Islam. Amin!

Ahmed

42
As-Salam aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh dear brother Osama,

thank you very much akhi for the reference note, I really needed that, even if it would be for my work only. I hope I can count on your help in any time when I will need an explanation on a particular term from Lisan al-Arab. This source is very important while doing my research.

Anyway, I would need to know akhi the correct grammatical form of the word كامل (kaamil) and كميل (kamil) and كمل (kamal)
In the Quran the word composed with kaf-mim-lam appears once as the active participle كَامِلَيْن (kaamilayn), and twice also as the active participle كَامِلَة (kaamilat).

My question: is the form كامل (kaamil) the same as كَامِلَيْن (kaamilayn) and كَامِلَة (kaamilat) ? Since, I was told that كامل (kaamil) is the active participle, and كميل (kamil) is an adjective.

Could you clarify it for me brother ?

Jazaka allahu khayran dear brother Osama, may Allah bless you!
Ahmed

43
Salam aleikum,

dear brother Osama,

my debater says that the form كامل  (kaamil) is a present participle, but I thought that it is an adjective ? She says that kamil is the adjective, not kaamil. Could you confirm to me the correct grammatical forms of these espressions ?

Jazaka Allahu khayran
Ahmed

44
As-Salam aleikum wa rahmatullahi wa baraketuh dear brothers,

one of my debater says that the Quran has some ortographical errors, and this is supposedly recorded in hadith, but he did not remember exactly. He only said that this error is connected with sin and sad, and it is related to Zaid ibn Sabit (probalby one of the companions). Do anyone recognize this hadith ? I will need a rebuttal for that case.

Jazaka Allah khayran brothers

Ahmed

45
As'salamu Alaikum dear brother Idris,

Here is the requested translation:

كمل (لسان العرب)
الكَمَال: التَّمام، وقيل: التَّمام الذي تَجَزَّأَ منه أَجزاؤه، وفيه ثلاث لغات: كَمَل الشيء يَكْمُل، وكَمِل وكَمُل كَمالاً وكُمولاً، قال الجوهري: والكسر أَرْدَؤُها.

The KAMAL الكَمَال is THE TAMAM التَّمام (this is also exactly what I demonstrated in the previous reply from the Glorious Quran).  And it was said THE TAMAM is what is partitioned into parts.  And there are three derivatives to the word KAMAL:  Something KAMALA, something YAKMUL, and something KAMILA.   


وشيء كَمِيل: كامِل، جاؤوا به على كَمُل؛ وأَنشد سيبويه: على أَنه بعدما قد مضى ثلاثون للهَجْر حَوْلاً كَميلا وتَكَمَّل: ككَمَل.

And when something is KAMEEL, it is KAMIL (complete).  For example, they brought it full.  And Saybowaih said in his poem: It has become complete after 30 years of desertion.

وتَكامَل الشيء وأَكْمَلْته أَنا وأَكْمَلْت الشيء أَي أَجْمَلْتُه وأَتممته، وأَكْمَلَه هو واستكْمَله وكَمَّله: أَتَمَّه وجَمَلَه؛ قال الشاعر: فقُرَى العِراق مَقِيلُ يومٍ واحدٍ، والبَصْرَتان وواسِط تَكْمِيلُه قال ابن سيده: قال أَبو عبيد أَراد كان  وأَعطاه المال كَمَلاً أَي كامِلاً؛ هكذا يتكلم به في الجميع والوُحْدَان سواء، ولا يثنى ولا يجمع؛ قال: وليس بمصدر ولا نعت إِنما هو كقولك أَعطيته كُلَّه، ويقال: لك نصفُه وبعضه وكَماله، ذلك كله يُسار في يوم واحد، وأَراد بالبصرتين البصرة والكوفة.

And TAKAMALA something is the same as something I AKMALTUH, which means I made it all combined together أَجْمَلْتُه  and ATMAMTUH أَتممته (i.e., made it TAMAM: COMPLETE).  Same words also ISTAKMALTUH, and KAMMALAH, which mean he made it complete.  And the poet said about the two BASRAS, the Basra and Kufah in Iraq.... (he used them as one Basra, because in his poem they complimented each other)


وقال الله تعالى: اليومَ أَكْمَلْت لكم دينَكم وأَتْمَمْتُ عليكم نِعْمتي (الآية)

And Allah Almighty Said: "This Day I have perfected your Religion...." (See my previous detailed post).


I hope this helps, insha'Allah.  Please let me know if you need more clarification or details akhi.

Take care,
Osama Abdallah

Wa aleikum as-salam wa rahmatullahi wa baraketuh dear brother Osama,

may Allah bless you for helping me to understand this Arabic text! Jazaka Allah khayran! I will use it in my work, and also I will use it as an explanation to my debater. Paradoxically she is a Muslim, and she think that there is a problem in translating this expression "din Kamil" as "perfect religion". She says that only Allah is Perfect, and by that she suggest that Islam and Koran is not perfect.

Akhi, could you tell for me in which volume and page can be found this Arabic text from Lisan al-Arab ? I would need it to my reference notes. Below, the link to Lisan al-Arab:

https://archive.org/details/lisanalarab07ibnmuoft

Thank you brother!
Ahmed

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 ... 15

What's new | A-Z | Discuss & Blog | Youtube